Święty Graal
zobacz więcej plakatów

 

MONTY PYTHON
I ŚWIĘTY GRAAL

Monty Python
and the Holy Grail
 

Kliknij, aby przejść
do odpowiedniej sceny:
 

 
 
Napisy początkowe

Scena pierwsza

Scena druga

Scena trzecia

Scena czwarta

Scena piąta

Księga filmu

Scena szósta

Scena siódma

Scena ósma

Scena dziewiąta

Scena dziesiąta

Scena jedenasta A

Scena, która wcześniej
została wycięta...


Scena jedenasta B

Scena dwunasta

Scena trzynasta

Scena czternasta

Scena piętnasta

Scena szesnasta

Scena siedemnasta

Scena osiemnasta

Scena dziewiętnasta

Scena dwudziesta

Scena dwudziesta pierwsza

Scena dwudziesta druga

Scena dwudziesta trzecia

Scena dwudziesta czwarta

Obsada
 
 
Scenariusz
 
Graham Chapman
John Cleese
Terry Gilliam
Eric Idle
Terry Jones
Michael Palin
 
 
Tłumaczenie:
Tomasz Beksiński
 
Tłumaczenia dodatkowe
lub alternatywne:
Ireneusz Siwek
 
Spisał:
Ireneusz Siwek
 

stat4u

Oglądaj!

Nie bądź obojętny!

Edno

Ubik


   
 

Scenariusz


MONTY PYTHON I ŚWIĘTY GRAAL
 
(1975)


 

Napisy początkowe


 

PYTHON (MONTY) PICTURES LTD
i
MICHAEL WHITE

 

prezentują


 

 


 

Monty Python
and
The Holy Grail
 
 

Mønti Pythøn ik den Hølie Gräilen
 

Monty Python i Święty Graal


 

 

Scenariusz i obsada:

Graham Chapman
John Cleese
Eric Idle
Terry Gilliam
Terry Jones
Michael Palin
 
 
Røten nik Akten Di


 

 

Występują:

Connie Booth
Carol Cleveland
Neil Innes
Bee Duffell
John Young
Rita Davies
 
 
Wik


 

 

Także występują:

Avril Stewart
Sally Kinghon
 
 
Alsø wik


 

 

Także także występują:

Mark Zycon
Mitsuko Forstater
Sandy Rose
Joni Flynn
Loraine Ward
Sally Coombe
Yvonne Dick
Fiona Gordon
Judy Lams
Sylvia Taylor
Elspeth Cameron
Sandy Johnson
Romilly Squire
Alison Walker
Anna Lanski
Vivienne Macdonald
Daphne Darling
Gloria Graham
Tracy Sneddon
Joyce Pollner
Mary Allen
 
 
Alsø alsø wik


 

 

Operator kamery
 
HOWARD ATHERTON

Asystenci techniczni kamerzysty
 
JOHN WELLARD i ROGER PRATT

Wózkarz
 
RAY HALL

Obsługa akumulatorów
 
TERRY HUNT

Oświetlenie
 
TELEFILM LIGHTING SERVICE LTD ANDREW RITCHIE
& SON LTD TECHNICOLOR

Kamerzysta dziobowy
 
KENT HOUSTON
 
 
Wi nøt trei a høliday in Sweden this yër?
 

A może by tak skoczyć w tym roku na urlop do Szwecji?


 

 

Zapis dźwięku
 
GARTH MARSHALL

Technik dźwięku
 
HUGH STRAIN

Mikrofoniarz
 
GODFREY KIRBY

Nagłośnienie
 
PHILIP CHUBB

Pomocnik dźwiękowca
 
ROBERT DOYLE

Montaż dźwięku
 
JOHN FOSTER

Asystenci montażysty
 
JOHN MISTER
NICK GASTER
ALEXANDER CAMPBELL ASKEW
BRIAN PEACHEY
DANIELLE KOCHAVI

Efekty dźwiękowe
 
IAN CRAFFORD
 
 
See the løveli lakes
 

Zobaczyć piękne jeziora


 

 

Koordynator
 
PENNY EYLES

Księgowy
 
BRIAN BROCKWELL

Sekretarka planu
 
CHRISTINE WATT

Komorne
 
BRIAN WINTERBORN

Administrator
 
TOM RAEBURN

Dozorcy
 
ROY CANNON
CHARLIE TORBETT
MIKE KENNEDY

Aprowizacja
 
RON HELLARD LTD.

Pojazdy
 
BUDGET RENT-A-CAR LTD
 
 
The wøndërful telephøne system
 

Zakosztować uroków wspaniałej telefonizacji


 

 

Kierownik artystyczny
 
PHILIP COWLAM

Kierownik budowy dekoracji
 
BILL HARMAN

Budowa dekoracji
 
NOBBY CLARK
BOB DEVINE

Malarz
 
GRAHAM BULLOCK

Stolarz
 
JIM N. SAVERY

Rekwizytor okrętowy
 
ED SULLIVAN
 
 
And mäni interesting furry animals
 

i zobaczyć wiele interesujących zwierzątek futerkowych


 

 

Specjalne super podziękowania dla:
Charlie Knode, Brian McNulty, John Gledhill,
Peter Thomson, Sue Cable, Valerie Charlton,
Drew Mara, Sue Smith, Charlie Coulter,
Iain Monaghan, Steve Bennell, Bernard Belenger,
Alpini McAlpine, Hugh Boyle, Dave Taylor,
Gary Cooper, Peter Saunders, Les Shepherd,
Vaughn Millard, Hamish MacInnes, Terry Mosaic,
Bawn O'Beirne Ranelagh.

W całości nakręcono w Szkocji
na zamkach Doune Castle, Castle Stalker, Arnhall Castle
oraz w Killin, Glen Coe, Bracklinn Falls i Sherriffmuir.
przez Python (Monty) Pictures Limited, 20, Fitzroy Square, London W1 England i uzupełniono w Twickenham Film Studios, Anglia.
Copyright (c) 1974 National Film Truste Company Limited.
Wszelkie prawa zastrzeżone.

Producenci pragną podziękować
Forestry Commission
Doune Admissions Ltd
Keir & Cawdor Estates
Stirling University
oraz osobom z Doune
za pomoc przy realizacji filmu.

Przedstawione wydarzenia, postaci oraz wykorzystane nazwiska
są całkowicie fikcyjne
a jakiekolwiek podobieństwo nazwisk, postaci lub wydarzeń
do czegokolwiek i kogokolwiek
jest zupełnie przypadkowe i niezamierzone.
Podpisano RICHARD M. NIXON
 
 
Including the majestik møøse
 

A wśród nich dostojnego łosia


 

 

Piosenki
 
NEIL INNES

Podkład muzyczny
 
DEWOLFE
 
 
A Møøse once bit my sister...
 

Łoś ugryzł kiedyś moją siostrę...


 

 

Kostiumograf
 
HAZEL PETHIG
 
 
No realli! She was Karving her initials øn the møøse with the sharpened end of an interspace tøøthbrush given her by Svenge - her brother-in-law -an Oslo dentist and star of many Norwegian møvies: "The Høt Hands of an Oslo Dentist", "Fillings of Passion", "The Huge Mølars of Horst Nordfink"...
 

Poważnie. Chciała wyryć na nim swoje inicjały szczoteczką do zębów, prezentem od szwagra Svenga, dentysty z Oslo, gwiazdora norweskich filmów "Napalone dłonie dentysty z Oslo", "Plomby namiętności" i "Potężne trzonowce Horsta Nordfinka" ...


 

 

Przepraszamy za błędy w napisach.
Odpowiedzialnych wylaliśmy z pracy.

Mynd you, møøse bites Kan be pretty nasti...
 

Pamiętajcie ugryzienie łosia może być bolesne...


 

 

Raz jeszcze przepraszamy za niewłaściwe napisy.
Odpowiedzialnych za wylanie z pracy właśnie wylanych z pracy,
również wywaliliśmy.


 

 

Kierownik produkcji
 
JULIAN DOYLE

Asystent reżysera
 
GERRY HARRISON

Efekty specjalne
 
JOHN HORTON

Choreografia
 
LEO KHARIBIAN

Reżyseria walk i konsultacja historyczna
 
JOHN WALLER

Charakteryzacja
 
PEARL RASHBASS
PAM LUKE

Zdjęcia specjalne
 
JULIAN DOYLE

Asystenci graficzni
 
LUCINDA COWELL
KATE HEPBURN

Tresura łosia
 
YUTTE HERMSGERVØRDENBRØTBØRDA


 

 

Oświetlacz
 
TERRY BEDFORD

Efekty specjalne łosia
 
OLAF PROT

Kostiumy łosia
 
SIGGI CHURCHILL


 

 

Projekt
 
ROY SMITH

Choreografia łosia
 
HORST PROT III

Dom Mody Łosiów
 
HENGST DOUGLAS-HOME

Szkolenie łosia mieszającego cement
i podpisującego skomplikowane formularze
 
JURGEN WIGG


 

 

Kierownik planu
 
JOHN HACKNEY

Wycieranie nosów łosi
 
BJØRN IRKESTØM-SLATER WALKER

Korepetycje dla łosia wkuwającego francuski, łacinę i geografię do matury,
w trzeciej scenie od końca, po lewej stronie ekranu
 
BO BENN

Sugerowanie sugestywnych póz dla łosia
 
VIC ROTTER

Opiekun rogów łosia
 
LIV THATCHER


 

 

Szefowie firmy wynajętej do uzupełnienia listy płac,
po wylaniu innych z pracy,
pragną poinformować,
że ich także wywalono.
Listę płac dokończono w innym stylu, wielkim kosztem i w ostatniej chwili.


 

 

Kierownictwo produkcji
 
JOHN GOLDSTONE & "RALPH" Cudowna Lama


 

 

Produkcja
 
MARK FORSTATER

w asyście

EARL J. LLAMA
MILT Q. LLAMA III
SY LLAMA
MERLE Z. LLAMA IX


 

 


 

Reżyseria
 
40 SPECJALNIE TRESOWANYCH EKWADORSKICH LAM GÓRSKICH
6 WENEZUELSKICH LAM CZERWONYCH
142 MEKSYKAŃSKIE LAMY SZALEJĄCE
14 PÓŁNOCNOCHILIJSKICH GUANACOS (BLISKICH KREWNYCH LAMY WŁAŚCIWEJ)
REG LAMA Z BRIXTON
76000 ELEKTRYCZNYCH LAM PRODUKOWANYCH POD PARAGWAJEM

oraz
 
TERRY GILLIAM i TERRY JONES


 

 
Tłumaczenie: Tomasz Beksiński i Ireneusz Siwek
 
Spisał: Ireneusz Siwek
 


Scenariusz zwiastuna

Powrót

Następna scena


do góry

 
www.modrzew.kfubik.pl   ©  Ireneusz Siwek 2003 / Julius Caligo 2015